Мы привыкли с иронией цитировать известную строчку Юрия Визбора «А также в области балета мы впереди планеты всей», говоря о недостатках и неустроенности жизни. Но, увидев отражение великолепия русской школы балета в мечтах японского мальчика, стремившегося в Россию, как в землю обетованную, вдруг осознаем, что нужно и правильно гордиться русским балетом. Как гордится им японец с русской судьбой Морихиро Ивата.
Я всегда считал, что у каждого человека есть своя судьба, данная высшими силами при рождении и ведущая его до самой смерти. В последнее время я стал задумываться, могла ли моя судьба сложиться иначе, что именно определило ее, что заставило меня выбрать тот путь, который я прошел?
Думаю, что жизненную дорогу мне помогла выбрать мечта. Мечта привела меня в далёкую Россию, мечта заставила безумно много работать, чтобы показать своё мастерство и добиться побед.
Есть вехи, своего рода отправные точки, данные судьбой, которые человек изменить не в силах. Например, место рождения, время рождения и семья. Моя судьба связала меня с Японией. Я родился в балетной семье, мои родители — балетные педагоги, и их любовь к искусству балета передалась и мне. В детстве я не думал, что когда‑нибудь поеду в Россию. О своём будущем я начал задумываться после девяти лет, когда начал заниматься классическим балетом в школе моего отца.
В то время в Японии не существовало понятия профессионального балета. Этот вид искусства пришёл с Запада относительно недавно, и занятия велись только в частных школах. У меня не было возможности ходить на балетные спектакли, видеть выступления профессиональных балетных театров. Несмотря на это, мне удалось найти видеокассеты с балетными записями: именно на кассетах я увидел, как танцуют русские артисты. Должен добавить, что встреча с русским балетом произошла также через занятия с моим отцом, Сакутароу Ивата, который в молодости учился у известного русского педагога Алексея Варламова. Мой отец — большой поклонник русского балета. Вместе с основами русской балетной школы он впитал в себя русский дух.
В 17 лет я принял участие во всеяпонском конкурсе артистов балета. И проиграл. Но поражение лишь распалило мою жажду овладеть искусством классического танца. Я загорелся желанием поехать учиться в Россию.
В то время Советский Союз казался очень далёкой, загадочной и опасной страной. Мои друзья считали меня почти сумасшедшим. Но я считал русскую балетную школу лучшей в мире, и только это имело значение. Попасть в Россию в то время было очень непросто. Трудности начались с получения визы, — я должен был приехать в сентябре 1989 года, но ждал визы 4 месяца, и смог приехать только в январе 1990 года.
Я мечтал попасть в класс прославленного мужского педагога Петра Пестова, но он меня не взял, зато с удовольствием принял в свой класс Александр Бондаренко. Именно он заложил прочный фундамент моей балетной судьбы.
После окончания училища я стал искать театр, где бы мне разрешили заниматься балетными классами, чтобы поддерживать форму. Случайно я попал в театр Вячеслава Гордеева «Русский балет», и мне предложили остаться на постоянную работу. Во время работы в этом театре со мной произошло много судьбоносных событий, повлиявших на мою последующую жизнь. Самое главное — это знакомство с русской девушкой, которая стала моей женой.
Через 3 года я ушёл из театра «Русский балет», чтобы попробовать устроиться на работу в Большой театр. Именно в это время у меня родилась первая дочь — Мария. Забегая вперёд, скажу, что через 2,5 года появилась младшая дочь, Алиса. Рождение дочерей прибавило мне ответственности и взрослости.
Устроиться на работу в Большой театр было очень сложно, прежде всего, из‑за иностранного гражданства. Я целый год просто приходил туда заниматься классами, меня долго не могли взять на работу, но я не терял надежду. В один прекрасный момент произошли большие изменения в системе страны, в Большом театре поменялось руководство, стало больше демократии. Впервые в театре перешли на контрактную систему, а на пост директора Большого поставили Владимира Васильева. Всё это сказалось и на моей судьбе: меня наконец‑то приняли в Большой театр.
После развала Советского Союза, у всех людей поменялась жизнь, изменилось отношение ко многим вещам, в том числе к искусству. Приехав в Россию, я смог со стороны увидеть свою страну. Каждый год, возвращаясь в Японию, вижу её стабильность, благополучие людей, их отношение к жизни. Но ещё я вижу, как средства массовой информации влияют на их мнение. Большинство не имеет своего собственного взгляда на то или иное событие, как будто людей зомбируют. Это меня очень расстраивает и тревожит.
Первые годы работы в Большом театре у меня была очень маленькая зарплата. Многие артисты балета увольнялись и уезжали за заработком за границу. Но те, кто остался, работали не за деньги, а за идею. Я со своей семьёй себя ограничивал в расходах. Но эта скромность помогла сохранить гармонию между духовным и материальным миром. Мне кажется, что именно во время работы в Большом театре я начал по‑настоящему понимать и любить балет.
Осуществились три мои самые заветные мечты: выучиться в России, выиграть Московский Международный конкурс и попасть работать в Большой театр. Правда, одно моё желание так и осталось неосуществлённым — звание «Заслуженного артиста России» я не получил. Зато «Орден Дружбы» мне вручил в Кремле Президент РФ Дмитрий Медведев.
Если бы кто‑нибудь в детстве сказал мне, что я буду работать в России, в Большом театре, я бы не поверил, а если бы лет пять назад мне сказали, что после Большого театра я поеду работать в Улан-Удэ, я бы просто рассмеялся. Но, тем не менее, всё именно так и произошло. О многих событиях я мечтал и упорно к ним шёл, добиваясь своей работой, но что‑то происходило без моего участия, как будто по воле случая. Например, приглашение в театр оперы и балета г. Улан-Удэ на должность художественного руководителя балетной труппы. Это было неожиданно, но очень своевременно. Я как раз закончил карьеру танцовщика в Большом театре и находился в творческом поиске.
Сейчас я работаю в Улан-Удэ уже пятый сезон. Я окунаюсь в этот новый для меня мир и чувствую, как он мне близок. Мне нравится гармония между людьми и прекрасной прибайкальской природой, почитание традиций предков, крепкие родственные связи. Я чувствую сходство между японцами и бурятами, которые имеют общую ДНК.
По воле судьбы, я сейчас работаю в театре, построенном руками моих соотечественников после Второй мировой войны. Всё это помогает мне почувствовать себя ближе к своей родине. И я этому очень рад.
Кроме работы в театре, преподаю классический танец у детей в хореографическом колледже, стараюсь передать им все свои знания и накопленный опыт. Таким образом, отдаю долг своим учителям, вложившим в меня профессионализм и любовь к искусству.
Что такое судьба? Может быть, это зеркало наших надежд, это отражение самых сильных наших желаний. Конечно, есть вещи, которые не в силах изменить человеческая воля, но повлиять на последующий ход событий может любой целеустремлённый человек. Главное — верить в себя.